后记 06
在翻译的信达雅中,达与雅方面所需要克服的困难虽然很多,但与上述三类困难相比,就可以忽略不提了。作为后记,这里无意进入工程的细节。但可以预料,很多读者会像我一样从正文里读到不少惊喜,或许会有意外收获,毕竟佛陀这些教法的本来相貌,已经久埋历史中不为人所见了。
另一方面,结果必然体现出教授的个人风格,而教授对知识的处理方式与多数人不同。大量的相关知识点堆积在一起,教授并不需要刻意加以整理,就能形成整体的协调性,而运用自如。表现在文章中,就是特有的准确精密,保留和显示了佛陀诸多开示中大量为人所忽略的细节和内涵,让读者能够看到佛陀时代佛教修行特有的色彩。但是,好事都有两面,这也使得正文颇为艰涩难读,读者可能感觉读懂了若干个局部,但不容易明白它们之间是怎样联系起来的,为什么是这样联系的。换句话说,多数人处理信息的方式跟教授不同,不那么容易看懂这项工作内在的结构。为此,下文将提供一个笔者自己的,经过大幅度简化故而不那么精确的纲要,这样的纲要必然无法像正文那样进入各个细节,只是希望为读者提纲挈领地了解整体要点提供一点额外方便。
完整帖子:
- 《本初的光明》 后记 01 - 二麻子, 2023-03-13, 20:46
- 后记 02 - 二麻子, 2023-03-14, 23:11
- 《本初的光明》 后记 03 - 二麻子, 2023-03-16, 12:14
- 后记 04 - 二麻子, 2023-03-18, 18:09
- 后记 05 - 二麻子, 2023-03-18, 18:10
- 后记 06 - 二麻子, 2023-03-19, 14:08
- 后记 07 - 二麻子, 2023-03-20, 13:29
- 后记 08 - 二麻子, 2023-03-22, 15:06
- 后记 09 - 二麻子, 2023-03-24, 12:48
- 后记 10 - 二麻子, 2023-03-30, 18:42
- 后记 11 - 二麻子, 2023-04-04, 16:38
- 后记 12 - 二麻子, 2023-04-11, 22:19
- 这是个好玩的工作,喜欢。 - 空烟盒, 2023-04-12, 19:59
- 后记 13 - 二麻子, 2023-04-29, 08:06
- 后记 14 - 二麻子, 2023-04-29, 21:04
- 后记 15 - 二麻子, 2023-04-30, 18:06